FR

MTLNovels

Home » Samurai of the Takeda Family

Samurai of the Takeda Family

3.0 (5 reviews)
Commencer à Lire + Ajouter à la Bibliothèque
121KVues
636Chapitres
46Lecteurs

Résumé du Roman

Sélectionnez TA comme œuvre de l'année 31 Sélectionnez TA comme écrivain de l'année 6 Dans la quatrième bataille de l'île de Kawasaki entre la famille Takeda et la famille Uesugi.

Kenshin Uesugi, tenant la célèbre épée "Shunqing Changguang" et chevauchant le célèbre cheval "Release Mao Yue" sur ses hanches, a percé la formation de l'armée Takeda et a directement pris Takeda Shingen dans la formation principale. Ensuite, le troisième couteau avait coupé l'épaule de Xin Xuan.

À ce moment, Li Xiao, déguisé en samouraï, est monté à cheval, s'est précipité sur le côté et a crié : "Le voleur en chemise te défie."

PS : Une histoire de la montée de la base, une histoire de la lutte du peuple de la dynastie Ming dans une race étrangère.

- Description de MTLNovels

Détails

Titre Court:STF
Titre Original:武田家的明国武士
Statut:Completed
Auteur:The Pursuit of Happiness
Genre:
Weekly Rank:#3756
Monthly Rank:#2951
All Time Rank:#8160
Mots Clés:Army Building, Betrayal, Clan Building, Firearms, Generals, Male Protagonist, Modern Knowledge, Strategic Battles, Transmigration, Wars,
See edit history
3.0
5 vote(s)
5
4
3
2
1

Noter ce Roman

         

Avis

Failed to load data.
    
13 Comments on “Samurai of the Takeda Family
La section des commentaires ci-dessous est uniquement destinée à la discussion. Pour les demandes de roman, veuillez utiliser Discord à la place.
  1. It’s actually a good book, I’m not sure about racism. Tho some people are too sensitive and read too much between the lines. This is Asian novel, don’t be self centered and think it has to appeal to your ethic ideals. Main point, good historical fact, a lot of character build up, good plot and excitement in the battle scene tho I wish the main character lived to fight the barbarians such as the British when they forced open Japan and with the character knowledge on modern warfare it would be great. Tho on point I did liked is the fact that the main character did not even once used his “cao cao” attack straight that he took from ww1. Such as using cannon in syc with infantry creating a covering and shooting while soldier crawled forward. The ending is amazing too. Complete and good.

  2. Also halfway during the novel it gets real messy. Like someone took the Chinese version of this webnovel and put it through a crappy translation program and you start to see name places not used correctly. They called the battle between several opposing side China and Vietnam war instead of oda vs takeda. They called Japan China, they called Japan Bejing, they called the Usegi clan Vietnamese and the Takeda Chinese. At first they used Japanese names correctly for the first 56 chapters and after that they got lazy. They replaces Shingin with a Chinese name, the obata male character to Chinese, almost everything now Chinese, at this point my visual of Japan just got confused, I could not tell where the battle were taking place, who is who. They don’t even used she anymore, and use “he” a lot to describe anyone. The only thing I can say they Kept oda name consistent.

  3. read about 20 chapter so far, not quite sure why the low rating, possibly prejudice that it's chinese man in japan, can only be racist slur. but there probably wont be low rating if it's Tom Cruise. btw 20 chapter in and there isnt any hate(so far) from the mc to the japanese because his favorite thing before traversing is playing nobunaga ambition(Game)

  4. whoever killed an evil dragon will become an evil dragon himself. All the local opponents of racism from China, themselves began to engage in racism

  5. According to a comment above, it is because later it becomes terrible, I did not see the reviews, the truth is, at first it says that it is good, but then they start calling everything the People's Republic of China and say that they start calling the Oda Vietnamese.

Leave a Reply