FR

MTLNovels

Home » Miss Cannon Fodder Wants To Escape Death Flags

Miss Cannon Fodder Wants To Escape Death Flags

4.7 (16 reviews)
Commencer à Lire + Ajouter à la Bibliothèque
116.4KVues
133Chapitres
141Lecteurs

Résumé du Roman

Après être entré dans un roman de cultivation à caractère masculin, Ning Ning avait initialement prévu de suivre attentivement le scénario prévu, mais seulement pour découvrir qu'il y avait quelque chose qui clochait dans ce monde.

Au sein de la secte, son frère aîné compte sur tout le monde autour de lui pour ses progrès de cultivation, sa sœur aînée vend des informations sur leurs aînés de secte et ses pairs pour de l'argent, tandis que son maître était si pauvre fin, et boit de l'eau recueillie il y a 82 ans chaque jour.

En dehors de sa secte, ces pratiquants bouddhistes cultivaient avec ardeur, scandant des écritures s'apparentant au chant du rap, leurs lèvres bougeant si vite que des étincelles volaient; ces pratiquants d'épée traitaient leurs épées comme leurs épouses bien-aimées, mais luttaient pour devenir des courtisanes pour subvenir aux besoins de leurs familles, leurs histoires d'amour touchant profondément le cœur de beaucoup; ces musiciens traitent les cloches des temples comme des armes et excellent à lancer leurs cloches pour abattre les gens.

Ning Ning: "…"

Il ne sert à rien de sauver ce monde. Laissez-le simplement être détruit. Tôt ou tard, ce monde de cultivation prendra fin.

*

Ning Ning était entré dans un monde roman de cultivation avec l'identité d'une sœur cadette maléfique.

Si elle voulait vivre, elle devait suivre l'histoire et continuer à courtiser la mort avec ses actions.

Cible numéro 1: le frère aîné noble et bienveillant

Le frère aîné possédait des os d'épée innés et une cultivation inégalée. Ning Ning a demandé une réunion privée tard dans la nuit, seulement pour que le premier sourit légèrement et hoche la tête: "Voulez-vous apprendre ... quelque chose qui ne convient pas à votre âge?"

Par conséquent, au fur et à mesure que la nuit avançait, le frère aîné aîné a fait ressortir tout un ensemble d'arts secrets de l'épée extrêmement difficiles, Ning Ning étant obligé de s'entraîner dur toute la nuit, la laissant complètement épuisée, son cœur étant comme mort. comme des cendres.

Cible numéro 2: l'aîné calme, malade et beau

La culture de l'ancien a été détruite pendant la grande guerre et s'est retirée dans les montagnes pour récupérer seul.

Profitant de son jeu de cithare, Ning Ning souhaitait à l'origine se relever et causer des ennuis. Cependant, après avoir heurté et inhalé un parfum empoisonné d'une fleur, elle a été paralysée, ayant dû endurer une douleur atroce, provoquant des vagues de larmes coulant sur son visage.

En voyant son regard larmoyant, l'aîné a simplement supposé qu'il avait finalement rencontré quelqu'un avec un bon goût de musique et elle s'était mise à pleurer parce qu'elle était devenue trop heureuse d'entendre sa cithare. Il est devenu heureux au point où il a presque voulu rassembler tout le monde pour chanter la chanson "Good Luck's coming".

Cible numéro 3: frère cadet arrogant et antisocial

Selon le scénario original, le frère cadet, principal personnage masculin, est né dans la pauvreté, avait une lignée impure, a été victime de discrimination au sein de la secte et a été victime d'intimidation au point d'être complètement criblé de blessures.

Ning Ning a renversé l'eau de source immortelle qu'il utilisait pour soigner ses blessures. En fin de compte, l'eau de source immortelle avait longtemps été échangée par d'autres personnes avec un poison extrêmement corrosif, qui lui avait éclaboussé les jambes.

Le jeune s’accroupit et essuya doucement les taches de sang sur le mollet de la fille: «Pourquoi m'avez-vous aidé?»

Comme si l'histoire n'était pas assez bizarre, elle a pris une tournure plus étrange.

La jeunesse toujours aussi méchante enfouit sa tête dans son cou, sa voix déchirée par des sanglots, dans lesquels elle cachait une intense servitude et soif.

"Ne me laissez pas derrière."

- Description de Novelupdates

Détails

Titre Court:
Titre Original:不断作死后我成了白月光
Statut:Completed
Auteur:纪婴
Genre:
Weekly Rank:#6086
Monthly Rank:#7685
All Time Rank:#8239
Mots Clés:Beautiful Female Lead, Female Protagonist, Handsome Male Lead, System, Transmigration,
See edit history
4.7
16 vote(s)
5
4
3
2
1

Noter ce Roman

         

Avis

Failed to load data.
    
15 Comments on “Miss Cannon Fodder Wants To Escape Death Flags
La section des commentaires ci-dessous est uniquement destinée à la discussion. Pour les demandes de roman, veuillez utiliser Discord à la place.
  1. Why do some Chinese authors keep making fun of the Philippines? In ch 32, the Phil National Diving Team was mentioned. I understand that they may not be the best athletes out there but I don't want to specifically make fun of their team and treat them as a joke. They work hard for their dreams and making fun of them is a great disrespect, regardless of sports competitiveness. On a side note,this reminds me of how in other novels, some authors had to specify that their mc has a Filipino maid/domestic helper. Funny enough I haven't seen a novel mention about an American maid, French maid etc. Gawd, I don't wanna sound naggy but this is blatant racism to my face as a Filipino. I don't know, I like reading Chinese novels but having my ethnicity treated as a joke in some cases makes me feel hurt. I'm freaking human too. Sorry for the rant, this novel's great and I love it. I just don't like how I've seen many Chinese authors pull out the 'Filipino' card as a joke.

  2. yes, there's a lot of good novel that sets me off when they use other race not only Filipinos to describe a maid or someone with darker skin. I guess that's just how they see us.

  3. Not trying to offend anybody but sorry if I do. Here’s some context for anyone who read the previous comment and is confused. In some Chinese novels, there are a lot of nationalism and offensive stuff, hence there are “poison testers” you see here and there. Some author use “Filipino maid” because it shows the status of the character. Apparently they are high in demand because of their professionalism. Not all of the authors are trying to treat ethnicity as a joke for the ones that uses these phrases. There are still a lot of good ones out there. However, the ones who over use these phrases and does mean to make it a joke, those novels are deemed “poisonous”. It’s been a long time since I’ve came back to this particular novel since I just saw it in my library so I can’t judge if it’s poisonous or not. All I can say that these phrases can be offensive and some author are “poisonous” and some didn’t mean to be racist. Not saying it’s fine that someone gets hurt.

  4. Hmm, it was your typical villain/canon fodder misunderstanding novels novel. The plot started to lose cohesion.MC and ML are likable enough relatively typically she's the only light in my dark life trope with a smattering of tsundere from MC because of misunderstandings. Side characters in other hands feels like they were made for comedy but erm i think its good to read to pass time

  5. My dear , its not in English..can u tell the way to change language ..I can't understand Chinese or Japanese..whatever it is...

Leave a Reply